Make your day different

Logo Cover

U Zagrebačkom kazalištu mladih održana dva uprizorenja opere za djecu ‘Brundibár’, priču koja čuva sjećanja na djecu žrtve holokausta

Prije izvedbi gledatelji su putem video snimke odgledali potresno, ali i inspirativno svjedočanstvo, Michaela Gruenbauma, preživjelog iz logora Terezin koji je sudjelovao u izvornoj izvedbi opere i hrabro poručio – ne vezujte se uz materijalno i ne prihvaćajte ‘ne’ kao odgovor

Više od četiri godine otkako je u organizaciji Centra za promicanje tolerancije i očuvanje sjećanja na holokaust i Festivala tolerancije – JFF Zagreb, u dvorištu Prve tvornice ulja premijerno uprizorena hrvatska izvedba opere za djecu ‘Brundibár’ Hansa Krása, Zagrepčani su u do zadnjeg mjesta popunjenoj dvorani Istra, Zagrebačkog kazališta mladih, imali priliku pogledati priču koja čuva sjećanja na djecu žrtve holokausta i predstavlja primjer snage zajedništva protiv svih oblika tiranije i genocida.

I glazba i priča u nekim bi drugim okolnostima možda bile zaboravljene, ali svjedočanstvo koje seže do nacističkog režima, i okolnosti produkcije u kojima je predstava nastala već godinama publiku svih dobnih skupina ostavljaju bez riječi, a tako je bilo i sinoć u Zagrebačkom kazalištu mladih.

Prije samih izvedbi, gledatelji su mogli vidjeti video snimku potresnog, ali inspirativnog i osnažujućeg  svjedočanstva Michaela Gruenbauma koji je kao dvanaestogodišnji zatočenik koncentracijskog logora Terezin prije 80 godina pjevao u zboru u izvornoj izvedbi dječje opere ‘Brundibár’.

 

‘Voljeli smo nastupati jer su izvedbe uveseljavale i mnogobrojnu djecu u publici. I svima nam je bilo jasno da verglaš Brundibar jako podsjeća na Hitlera i da ga u predstavi na kraju pobjeđujemo, baš kao što smo se nadali da možemo pobijediti i Hitlera’, izdvajamo iz svjedočanstva Michaela Gruenbauma.

Uprizorenju ‘Brundibára’ u ZKM-u prisustvovali su učenici OŠ Borovje, OŠ Petar Zrinski, XVI gimnazije iz Zagreba, i OŠ Krunoslava Kutena iz Vrbovca, ali i savjetnica ministra vanjskih i europskih poslova RH Romana Kuzmanić Oluić, Petra Hantschke iz Veleposlanstva SR Njemačke te Amy Lillis i Nina Vranešević Marinić iz Veleposlanstva Sjedinjenih Američkih Država i Snježana Abramović Milković, ravnateljica Zagrebačkog kazališta mladih.

Zoran Pribičević, Ksenija Prohaska, Natasa Popović, Kresimir Dolenčić

Osim redatelja Hrvoja Korbara i Krešimira Dolenčića, iza hrvatske izvedbe ‘Brundibára’ stoje između ostalih i producentica Nataša Popović, Ana Tonković Dolenčić i Marija Tonković koje su napisale hrvatsku verziju libreta, Djevojački operni zbor Zvjezdice, pod vodstvom maestra Zdravka Šljivca, te u ulozi Redatelja Zoran Pribičević, Božidar Peričić kao Brundibár i Gita Peričić kao Balerina.

Sve dosadašnje izvedbe ‘Brundibára’ pa tako i jučerašnju u ZKM-u građani su mogli pogledati besplatno, što ne bi bilo moguće bez iznimnog angažmana i entuzijazma Centra za promicanje tolerancije i očuvanje sjećanja na holokaust i Festivala tolerancije – JFF Zagreb, ali i financijske podrške sponzora i partnera.

Nina Vranešević Marinic, Amy Lilis, Snježana Abramović Milković, Nataša Popović, Petra Hantschke, Marija Krnić, Romana Kuzmanić Oluić

Predstava se izvodi uz financijsku podršku Veleposlanstva SAD-a u Hrvatskoj, Veleposlanstva Savezne Republike Njemačke u Zagrebu, Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Grada Zagreba te uz podršku Nacionalne kontakt točke programa Građani, jednakost, prava i vrijednosti (CERV), Ured za udruge Vlade RH.

Partneri na projektu su: Javna ustanova Spomen-područje Jasenovac, Zagrebačko kazalište mladih, Jadran film d.o.o. i Centar za kulturu i informacije Maksimir.

Izvedbe dječje opere ‘Brundibár’ izvode se s dopuštenjem Boosey & Hawkes Music Publishers Limited.

Foto: Ivan Špehar/promo

Slični članci