Make your day different

Logo Cover

Koje ćemo knjige čitati u kolovozu? Donosimo 8 napetih HIT naslova za dugo toplo ljeto, štiva zbog kojih ćemo plažu napuštati posljednji….

U nakladničkoj kući Znanje dobro su upoznati s ovom jednadžbom za ljetnu uživanciju stoga su se pobrinuli da knjigoljupci i ovog ljeta dođu na svoje! U nastavku donosimo kratki pregled noviteta, a više o naslovima pročitajte u nastavku….

Roman Ožiljci prošlosti (Selfies), novi je uradak prekaljenog majstora nordijskog trilera Jussija Adlera-Olsena i sedmi roman iz uzbudljivog serijala o Sektoru Q – odjelu za neriješene slučajeve. Ovaj vrhunski satkan misterij pun je napetosti i crnog humora čime će oduševiti i  najzahtjevnije čitatelje. Prijevod donosi Marina Kopjar. (Cijena: 139,00 kn)

Za ljubitelje talijanskog noira i one koji će to tek postati, tu je Metropolis (Metropolis), talijanskog autora Flavija Sorige. Krimić je to u kojem se ubojstvo ljepotice iz ugledne obitelji dešava kraljem ljeta u Caligariju, sardinskoj prijestolnici i gradu u stalnoj mijeni, punom živopisnih likova i dubokih proturječnosti. Prijevod Metropolisa s talijanskoga plod je zajedničkog rada u sklopu Translaba, radionica talijansko-hrvatskog književnog prevođenja u organizaciji Talijanskog instituta za kulturu i Društva hrvatskih književnih prevodilaca. (Cijena: 99,00 kn)

Otmica ugledne znanstvenice iz Centra za kontrolu i prevenciju bolesti, dvije strašne detonacije i jezovita urota koja bi mogla odnijeti tisuće nedužnih života. Premisa je ovo romana Posljednja udovica (The Last Widow), eksplozivne avanture pune živopisnih likova i stalno rastuće napetosti koju nam donosi jedna od najtalentiranijih spisateljica trilera današnjice Karin Slaughter, a čiji prijevod potpisuje Miloš Đurđević. (Cijena: 119,00 kn)

Za one koji više vole romane o odrastanju i obitelji, prvoj ljubavi i prijateljstvu, David Nicholls donosi Slatki rastanak (Sweet Sorrow), nezaboravnu priču o radosti i boli prve ljubavi. Napisan u jedinstvenom stilu, ovaj je roman jedan od onih u kojima već na prvim stranicama zavolite glavnog junaka i glasno navijate da savlada sve zapreke koje mu život nepravedno stavlja na put. U prijevodu Lidije Milenkov Ečimović ‘Slatki rastanak’ posveta je ljubavi u svim njezinim oblicima i pravim ljudima koji se ponekad nenadano u pravom trenutku nađu na pravom mjestu kako bi promijenili nečiju sudbinu. (Cijena: 129,00 kn)

Za ljubitelje suvremene ženske fikcije, iz pera Sare Haywood dolazi nam Kaktus (The Cactus), duhovit, šarmantan i neobičan roman o pomalo čudnoj ženi čiji osamljen, ali sređen život odjednom postaje neuredan i pun ljubavi. U vrhunskom prijevodu Mirjane Valent, Kaktus je idealno štivo za ljubitelje romana ‘S Eleanor Oliphant je sve u najboljem redu!’ (Cijena: 129,00 kn)

Iz pera Tomi Adeyemi, talentirane autorice koju mnogi nazivaju novom J.K. Rowling, za obožavatelje žanra fantastike tu je roman Djece vrline i osvete (Children of Virtue and Vengeance). Nastavak je ovo Djece krvi i kosti, vrhunskog fantsyja nadahnutog zapadnoafričkom mitologijom koji uvlači u svijet magije i opasnosti, a čiji prijevod potpisuje Ira Wacha-Biličić.

Za ljubitelje književnih klasika tu je ‘olfaktivni’ triler o zločinačkom geniju, Parfem – Povijest jednog ubojice (Das Parfum, Die Geschichte eines Mörders), remek-djelo Patricka Süskinda. Ova jeziva priča koja hipnotizira od prve do posljednje stranice i nikoga ne ostavlja ravnodušnim prevedena je na 49 jezika i prodana u milijunskim nakladama, a na našem tržištu sada je dostupna u novom ruhu, s očaravajućom naslovnicom koja oduzima dah. Prijevod donosi Nedeljka Paravić. (Cijena: 79,00 kn)

Ljudi: Kako smo sje*ali sve što smo mogli (Humans: A Brief History of How We F*cked It All Up), novinara i humorista Toma Phillipsa, vratolomno je putovanje kroz najveće zaje*e u ljudskoj povijesti, od pada našeg najranijeg pretka sa stabla pa sve do najspektakularnijih promašaja našeg doba.

Više o naslovima….

1.Ožiljci prošlosti

U parku usred Kopenhagena pronađeno je truplo starije žene. Slučaj iznimno nalikuje još jednom neriješenom slučaju od prije gotovo deset godina, ali veza između dviju žrtava zbunjuje policiju. Usto, netko napada mlade žene diljem grada. Mogu li svi ti surovi činovi nasilja biti povezani? Detektiv Carl Mørck iz Sektora Q zadužen je za rješavanje misterija. To bi se moglo pokazati kao najveći izazov ikada, jer je mračna, uznemirujuća prošlost upravo onesposobila jednu od vrijednih članica njegova tima. Carl, Assad i Gordon morat će iskopati užasnu istinu o Roseinom djetinjstvu prije nego što bude prekasno.

2.Metropolis

Cagliari, Sardinija. Ljeto je na svom izmaku, a u kabini gradskog kupališta Karalis pronađeno je mrtvo tijelo Giulije Hernandez, ljepotice iz jedne od najuglednijih obitelji u gradu. Nepoznat netko zadao joj je desetke ubodnih rana, a potom pobjegao u noć. Ubojstvo istražuje kapetan Martino Crissanti, 45-godišnji karabinjer s diplomom iz antropologije, ljubitelj ljeta, argentinske muzike i zalazaka sunca. Njegova će istraga prije svega biti otkrivanje Cagliarija, od pješčane plaže u Poettu do šoping-centara u predgrađu, od više srednje klase do radnika i nezaposlenih s periferije. S lepezom živopisnih likova i kroz trgove, kafiće, restorane i sunčane krajolike, ovaj roman zapravo odaje počast sardinskoj prijestolnici, gradu u stalnoj mijeni, punom dubokih proturječnosti. Prijevod Metropolisa s talijanskoga plod je zajedničkog rada u sklopu Translaba, radionica talijansko-hrvatskog književnog prevođenja u organizaciji Talijanskog instituta za kulturu i Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

3.Posljednja udovica

Jedne ljetne večeri nepoznati napadači otimaju uglednu znanstvenicu Michelle Spivey iz Centra za kontrolu i prevenciju bolesti u Atlanti.

Ni nakon mjesec dana nema novosti o Michelle, a dvije strašne detonacije uzdrmaju jedno od najužurbanijih i najvažnijih četvrti u Atlanti. U kampusu Sveučilišta Emory, gdje se nalaze dvije bolnice, stožer FBI-ja i Centar za kontrolu i prevenciju bolesti, aktivirane su dvije eksplozivne naprave sijući kaos i brojne žrtve u cijelom kampusu.

Sara Linton i detektiv Will Trent, odmah hitaju na mjesto eksplozije, te se zateknu u središtu jezovite urote koja bi mogla odnijeti tisuće nedužnih života. Kad nepoznati napadači otmu i Saru, Will kreće na tajni zadatak kako bi je izbavio i spriječio strašan pokolj – riskirajući život kako bi spasio život voljene žene.

4.Slatki rastanak

Charlie Lewis mladić je koji se ni po čemu ne ističe, lik sa školske fotografije kojeg će svi prvog zaboraviti kad se budu prisjećali školskih dana, netko uz čije ime nitko ne veže nikakve anegdote ili asocijacije. Završna godina srednje škole za Charlieja nije nimalo laka – ispite jedva da je prošao, roditelji su mu se rastali, a majka odselila sa sestrom. Umjesto da se za njega netko brine dok on gradi planove za budućnost, Charlie skrbi o depresivnom, nezaposlenom ocu koji previše pije.Tada upoznaje Fran Fisher, djevojku koja će u njemu probuditi vjeru taman kad je odustao od svake nade. Ali Fran je drugačija, druži se s ljudima kakve je Charlie do jučer ismijavao sa svojim prijateljima. Fran je članica amaterske kazališne skupine i ljeto prije studija posvetila je pripremama za glavnu ulogu u Romeu i Juliji. Želi li je viđati – a Charlie iznenada samo to želi – morat će se pridružiti skupini. Shakespeare je, čini se, cijena nade koju je Fran donijela u Charliejev život. Sve ono što će uslijediti zauvijek će zacrtati Charliejev put i promijeniti sve nabolje.Ovo je priča o odrastanju i obitelji, prvoj ljubavi i prijateljstvu. Napisan u jedinstvenom i neponovljivom Nichollsovom stilu, ovaj je roman jedan od onih u kojima već na prvim stranicama zavolite glavnog junaka i glasno navijate da savlada sve zapreke koje mu život nepravedno stavlja na put. Ovaj je roman posveta ljubavi u svim njezinim oblicima i pravim ljudima koji se ponekad nenadano u pravom trenutku nađu na pravom mjestu kako bi promijenili nečiju sudbinu.

5. Kaktus

Susan Green posebna je u svakom smislu. Njezina obitelj i kolege nisu sigurni što bi mislili o njoj – smatraju je zajedljivom, emotivno nedostupnom i pomalo čudnom. No, Susan je sasvim zadovoljna svojim životom – vlasnica je idealnog samačkog stana u Londonu, ima posao koji odgovara njezinoj potrebi za logikom i redom te »partnerski sporazum« koji zadovoljava njezine društvene i intimne potrebe. Ali kad se iznenada suoči s gubitkom majke i nevjerojatnom činjenicom da će i sama dobiti dijete, ostvaruje se njezin najveći strah – počinje gubiti kontrolu nad svojim životom. Činjenica da majčina oporuka neobjašnjivo ide u prilog neodgovornom bratu s kojim je u lošim odnosima, dodatno pogoršava cijelu situaciju. Dok joj se približava termin porođaja, a svijet na koji je navikla okrutno urušava, Susan iznenada pronalazi neočekivanog saveznika. Dobit će priliku upoznati pravu ljubav i naučiti voljeti samu sebe, no samo ako uspije dokučiti kako se tome nesputano prepustiti.

6.Djeca vrline i osvete

Nakon strašne bitke u kojoj su izgubile svoje najmilije, Zélie i Amari konačno su uspjele vratiti magiju u Orišu. No ritual je bio snažniji nego što su mogle zamisliti, i osim sposobnosti maga, oživjele su i dotad nepoznate moći plemstva i vojske, stvarajući od njih moćne tîtáne.

Monarhija i vojska ujedinjuju se kako bi zadržale kontrolu nad Orišom i suzbile pobunu maga, pa Amari kreće u borbu kako bi vratila svoje pravo na prijestolje štiteći pritom mage od kraljičina gnjeva. No da bi se magi mogli suprotstaviti neprijatelju koji je sada jednako moćan, Zélie mora ujediniti sve klanove i otkriti tajnu drevne magije koja se skriva u davno napuštenom hramu…

7. Parfem

Jean-Baptiste Grenouille bešćutna je nakaza savršena njuha kojiu potrazi za stvaranjem najčarobnijeg mirisa na svijetu ne preza od monstruoznih zločina.Na povijesnoj pozadini Francuske osamnaestoga stoljeća, Süskind oblikuje svojevrsni »olfaktivni« triler koji secira ono izopačeno u pojedincu i društvu, pri čemu se doima da je podli nitkov i zlikovac gotovo uvijek rezultat pokvarenog društva.Otkad je prvi put objavljen 1985. godine, Parfem je potvrdio svoj statusknjiževnog fenomena, jer rijetko je koja knjiga postigla takav uspjeh kakokod običnih čitatelja tako i kod književne kritike. Knjiga je prevedenana 49 jezika i prodana u milijunskim nakladama.

8.Ljudi: Kako smo sje*ali sve što smo mogli

Jeste li znali…

…Jedno od nevjerojatnih znamenitosti koje nikad nećete vidjeti jer ga je čovjek uništio je stablo Ténéré – proslavljeno kao najosamljenije stablo na planetu, samo usred Saharske pustinje, dok se 1973. pijani vozač nije uspio zabiti kamionom u njega, iako je bilo jedino stablo u krugu od 400 kilometara.

…Jedna od vrsta koje smo doveli kamo ne pripadaju je azijski tigrasti komarac. Poprilično naporan i potencijalni kliconoša, ta vrsta komarca (za razliku od mnogih drugih vrsta hrani se cijelog dana) posebna je po načinu na koji je prešla s jednog kontinenta na drugi: proputovala je od Japana do Amerike 1985. godine u pošiljci rabljenih automobilskih guma.

Nakladnička kuća Znanje predstavlja zabavnu i originalnu odu ljudskoj nepromišljenosti, gluposti i pogrješivosti, kako individualnoj, tako i kolektivnoj.

U sedamdeset tisuća godina otkad kročimo Zemljom, homo sapiens, moderna inačica ljudskog roda, mnogo je postigla. Umjetnost, znanost, kultura, trgovina – apsolutni smo pobjednici što se tiče evolucijskog hranidbenog lanca. Ali iskreno, nije nam sve išlo od ruke, a znali smo i poprilično sje*ati. Od kampanje protiv četiri pošasti Mao Ce-tunga, do američkog dust bowla; od austrijske kraljevske vojske koja napada samu sebe jedne pijane noći, pa do vodeće svjetske supersile koja odabire mogula reality televizije za predsjednika, možemo reći da kao vrsta tijekom vremena nismo postali znatno mudriji. Stoga, kad sljedeći put pomislite da ste nešto zaje*ali, neka vam ova knjiga bude podsjetnik da je sve moglo biti i mnogo gore.

Foto: promo





Slični članci