U izdanju nakladničke kuće Znanje izašla je originalna dvojezična zbirka priča Kraljev gambit, prvijenac komunikacijskog stručnjaka Dalibora Jakusa.
Autor se u zbirci poigrava s vlastitim stanjima, balansira na tankoj niti između unutarnjeg i vanjskog svijeta, a inspiraciju pronalazi u svom okruženju i situacijama koje su almodovarski neobično ironične, gorko-slatke, a opet životne i jedinstvene.
Zbirka je također bogato opremljena fotografijama i ilustracijama te je kao takva idealna za ljubitelje jedinstvene estetike i izražaja, a istovremeno se može čitati na dva jezika, hrvatskom i engleskom, čiji prijevod potpisuje Ivana Ostojčić.
Kraljev gambit originalno je štivo o bezvremenskoj ljepoti i profinjenosti i probudit će u vama Oscara Wildea.
Kraljev gambit nekonvencionalna je i originalna zbirka kratkih priča u kojima autor iznosi svoje impresije svijeta. Ova smjela kombinacija dnevničkih zapisa i eseja proizašlih iz njegova bloga nadopunjena je visoko estetiziranim fotografijama i ilustracijama, a svojom formom i melodičnošću podsjeća na poeziju u prozi. Autorov je jezik osoban, barokno raskošan i flambojantan, nimalo nalik onome klasičnih dnevničkih rukopisa. Umješno se poigrava globalnim trendovima samoaktualizacije, kreativnog i kolektivnog breakdowna te današnjom pozicijom pisca, inspirirajući se književnim autsajderima i boemskim pripadnicima beat-generacije.
Dalibor Jakus diplomirao je entomologiju na Sveučilištu u Zagrebu gdje potom pohađa poslijediplomski studij odnosa s javnošću. Stekavši iskustvo u prestižnim marketinškim i PR agencijama, otisnuo se u samostalne vode kao specijalist za odnose s javnošću i medije. Poglavito se bavi projektima iz područja animacije, filmske industrije, kazališta i nezavisnih izvedbenih umjetnosti. Urednik je bloga, autor brojnih stručnih i novinskih članaka na temu odnosa s javnošću, kulture i novih medija, te predavač komunikacija i menadžmenta u kulturi.
Foto: promo